逍遥游原文及翻译

热门手游排行榜
全文构思精巧,善于使想象与现实结合,善于使对话与阐理结合,善于使讽刺与剖析结合,吸引边读边思,边思边读,读之有味味无穷成了庄子著作构思的特点。文章围绕着逍遥安排了设喻、阐理、表述三个部分。 《逍遥游》全篇集中表现了庄子哲学思想的一个重要方面,即虚无主义与绝对自由。它不仅对嵇康、阮籍、陶渊明、李白、苏...
逍遥游原文及翻译
糯游网 阅读 10 次 更新于 2025-08-10 13:20:38 我来答关注问题0
  •  武汉誉祥科技 庄子逍遥游原文及翻译 庄子逍遥游原文及翻译分别是什么

    若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。2、翻译。北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,...

  •  翡希信息咨询 逍遥游第一段原文及翻译 逍遥游第一段原文及翻译是什么

    《逍遥游》第一段原文及翻译如下:原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上...

  • 译文:在北方的大海里,有一种鱼叫做鲲。鲲的体积非常庞大,几千里长;它能变化成一种鸟,名叫鹏。鹏的脊背也同样宽广,也是几千里长;当它振奋翅膀飞翔时,那展开的翼膀就像天边的云彩。2. 是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。译文:这只鸟,当海面上刮起大风时,就要迁徙到南方的大海...

  • 一、翻译:肩吾转述道:“'在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登。’我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣...

  • 原文:是日也,天朗气清,惠风和畅。 翻译:这一天,天气晴朗,空气清新,微风和暖。 鉴赏:一张一弛,此为弛。 原文:仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 翻译:抬头观望辽廓的宇宙,低头品察繁盛的事物,所用来放眼四望、舒展胸怀的(景观),(都)足够用来让人尽情享受视听的欢乐,实在...

糯游网在线解答立即免费咨询

游戏攻略相关话题

Copyright © 2023 U.NUO5.COM - 糯游网
返回顶部