逍遥游北冥有鱼原文及翻译话题讨论。解读逍遥游北冥有鱼原文及翻译知识,想了解学习逍遥游北冥有鱼原文及翻译,请参与逍遥游北冥有鱼原文及翻译话题讨论。
逍遥游北冥有鱼原文及翻译话题已于 2025-08-09 12:50:19 更新
译文: 北方的海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道它有几千里长;后来它变成了一只鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,也不知道它有几千里宽;当它振奋而飞的时候,它的翅膀像天边的云彩一样伸展开来。 这只大鸟啊,当海动风起浪的时候就要飞到南海去。南海就是一个天然的大水池啊。 《齐谐...
原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。译文:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时...
翻译:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像天边的云。这只鹏鸟,当海动风气的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。《齐谐》是...
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,...
译文:在北方的大海里,有一种鱼叫做鲲。鲲的体积非常庞大,几千里长;它能变化成一种鸟,名叫鹏。鹏的脊背也同样宽广,也是几千里长;当它振奋翅膀飞翔时,那展开的翼膀就像天边的云彩。2. 是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。译文:这只鸟,当海面上刮起大风时,就要迁徙到南方的大海...
《北冥有鱼》原文及译文如下:原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。译文:北方的深海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的身体非常巨大,不...
原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。 《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以...
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。 huà ér wéi niǎo ,qí míng wéi péng 。péng zhī bèi ,bù zhī qí jǐ qiān lǐ yě ,nù ér fēi ,qí yì ruò chuí tiān zhī yún 。 化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云...
庄子的《逍遥游》原文如下:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪之书也。《谐》之言曰:“鹏徙于南冥也必依云霄为归趋之风。”蜩与学鸠笑之...
庄子《逍遥游》的原文如下:北冥有鱼:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》之言:《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏迁于南冥也,抟扶摇而上者...