逍遥游全文,及译文

热门手游排行榜
一、全文 在北海中,有一种鱼,名为鲲。鲲的体积无比庞大,不知其具体有几千里。它能化身为鸟,名为鹏。鹏的背脊宽广,也是不知有几千里,它愤怒飞翔时,翼展如同天际的云彩。这只鸟,当海面波澜壮阔时,便要迁徙至南海。南海,是天之池塘。《齐谐》一书记载了这样一件事:鹏鸟迁徙至南海时,...
逍遥游全文,及译文
一、全文
在北海中,有一种鱼,名为鲲。鲲的体积无比庞大,不知其具体有几千里。它能化身为鸟,名为鹏。鹏的背脊宽广,也是不知有几千里,它愤怒飞翔时,翼展如同天际的云彩。这只鸟,当海面波澜壮阔时,便要迁徙至南海。南海,是天之池塘。《齐谐》一书记载了这样一件事:鹏鸟迁徙至南海时,翅膀拍打水面,激起的水花达三千里,它乘着旋风,飞至九万里的高空,这是六月风息之后的事。
像野马般的蒸腾雾气,空中飞舞的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。天空的深蓝色,是它真正的颜色吗?还是因为它太过辽远,而显得没有尽头?大鹏从高空向下看,也不过如此。如果水的积聚不深,那么它就无力承载大船;如果将杯中的水倒在低洼的地上,只能是小草做船,而杯子则会粘住,因为水太浅而船太大。如果风的积聚不强大,那么它就无力承载大翼。所以,大鹏飞至九万里的高空,风就在它的下面,然后才能乘着风飞翔;背负着青天,没有什么能阻挡它,然后才能计划着向南飞。
蜩与学鸠嘲笑它说:“我们一飞起来就落下来,碰到树木就停下,有时飞不到,就落在地上,何必要飞上九万里向南去呢?”到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完就回家,肚子还是饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要准备干粮;到千里外去旅行的人,三个月前就要准备干粮。这两只小虫又懂得什么呢?知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。根据什么知道这些是如此的呢?朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的。楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年。古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年。彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗!
商汤问他的大臣棘,是这样说的:“北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池。有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲。还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏。背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩。趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往南海。小雀子笑话它说:‘那大鹏将要飞到哪里去呢?我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的最高限度。可是它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的分别。所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡之众,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。宋荣子就笑话这样的人。再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。他对于世俗的名誉,没有拼命追求。虽然如此,还有没树立的东西。列子驾着风游行,轻妙极了。十五天后才回到地上来。他对于求福的事情,没有拼命追求。这样做虽然免掉了步行,但还是要依靠风。至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、明的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!所以说:道行达到最高峰的人就没有“我”,修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。
二、译文
在北海中,有一种鱼,名为鲲。鲲的体积无比庞大,不知其具体有几千里。它能化身为鸟,名为鹏。鹏的背脊宽广,也是不知有几千里,它愤怒飞翔时,翼展如同天际的云彩。这只鸟,当海面波澜壮阔时,便要迁徙至南海。南海,是天之池塘。《齐谐》一书记载了这样一件事:鹏鸟迁徙至南海时,翅膀拍打水面,激起的水花达三千里,它乘着旋风,飞至九万里的高空,这是六月风息之后的事。
像野马般的蒸腾雾气,空中飞舞的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。天空的深蓝色,是它真正的颜色吗?还是因为它太过辽远,而显得没有尽头?大鹏从高空向下看,也不过如此。如果水的积聚不深,那么它就无力承载大船;如果将杯中的水倒在低洼的地上,只能是小草做船,而杯子则会粘住,因为水太浅而船太大。如果风的积聚不强大,那么它就无力承载大翼。所以,大鹏飞至九万里的高空,风就在它的下面,然后才能乘着风飞翔;背负着青天,没有什么能阻挡它,然后才能计划着向南飞。2024-10-07
糯游网 阅读 3 次 更新于 2025-07-05 15:40:48 我来答关注问题0
  •  翡希信息咨询 《逍遥游》全文+译文

    且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不...

  • wenxuan1410 《逍遥游》原文及译文(深度解析)

    译文:北方大海有一种鱼,它的名字叫做“鲲”。鲲的体型庞大,不知道有几千里长,它变化而成为鸟,名字叫做“鹏”。鹏的后背宽阔,不知道有几千里远。奋起而飞,它的翅膀就像笼罩天空的云。这种鸟在北方大海运动时,将会迁徙到南方大海。南方大海,是天然形成的大池。二 《齐谐》者,志怪者也。《谐...

  • 一、全文 在北海中,有一种鱼,名为鲲。鲲的体积无比庞大,不知其具体有几千里。它能化身为鸟,名为鹏。鹏的背脊宽广,也是不知有几千里,它愤怒飞翔时,翼展如同天际的云彩。这只鸟,当海面波澜壮阔时,便要迁徙至南海。南海,是天之池塘。《齐谐》一书记载了这样一件事:鹏鸟迁徙至南海时,...

  • 《逍遥游》原文及译文:原文:译文及深度解析:大鹏展翅:译文:想象北冥有一条大鱼,化身为大鹏鸟,它的翅膀像天边的云,振翅高飞,直抵南冥。深度解析:大鹏的化身象征着从无到有的哲学变迁,其振翅南飞则寓意着万物从气流中诞生的宇宙奥秘。《齐谐》记述:译文:《齐谐》一书中记载,大鹏鸟一跃三千里...

  • 今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背,不知道有几千里长;奋起而飞时,它的翅膀象遮盖天空的云气。这只鸟,当...

糯游网在线解答立即免费咨询

游戏攻略相关话题

Copyright © 2023 U.NUO5.COM - 糯游网
返回顶部